Quote

Love Gone with the Fallen Leaves?

I visited the waterfalls near NYC to catch the sight of autumn colors reaching peak. I stopped short of getting the best view, however. The prospect of walking down 108 slippery stone steps without my hiking boots scared me off. On the way back, I walked toward an observatory overlooking the waterfalls, but again I [...]

2020-11-03T21:38:27-05:00November 1st, 2020|

낙엽은 가버린 사랑일까?

얼마 전에 뉴욕 근교 단풍이 절정이라 하여 추천 받은 폭포를 가보았습니다. 제대로 보려면 폭포 밑에서 위를 봐야 한다 하여 가보니 108계단을 내려가야 했습니다. 등산화도 신지 않았고 비를 먹은 돌계단이 겁이나서 그냥 돌아섰습니다. 오는 길 폭포를 바라보는 전망대가 있어 가보니 사람들이 많이 들어가 사진도 찍는데, 마스크 쓰지 않은 사람들이 많아 포기하고 돌아섰습니다. 그런데 주차장으로 오는 길에 [...]

2020-11-01T00:18:51-04:00November 1st, 2020|

With Corona

A lot has been spoken about our hopes for a post-corona world. But recently I heard a discussion about life “with corona.” The advice was about fully living in the present rather than exhausting ourselves with impatience for a quick resolution. There is a popular legend that frightened ostriches bury their heads in the sand [...]

2020-10-26T19:46:40-04:00October 25th, 2020|

위드 코로나(With Corona)

코로나 세계적 전염병이 빨리 해결되기를 바라는 마음으로 ‘포스트 코로나’라는 말을 많이 합니다. 코로나 이후의 시대를 말하는 것입니다. 그런데 얼마 전에 ‘위드 코로나’(With Corona)라는 말을 들었습니다. 코로나가 빨리 해결되리라는 기대감으로 조급해 하거나 희망고문 당하지 말고 코로나의 현실을 있는 그대로 살아가는 것을 배우자는 것입니다. 타조가 위험을 느끼면 모래에 머리를 파묻는다는 말을 들은 적이 있습니다. 현실에 눈감으면 문제가 [...]

2020-10-25T09:24:00-04:00October 25th, 2020|

It’s Okay to Not Be Okay

There’s a drama series called “It’s Okay to Not Be Okay” on Netflix. It tells the story of two people who end up healing each other’s wounds of childhood trauma through the power of empathy and mutual understanding. The resentful and hurting protagonist easily goes out of her way to hurt others, until she learns [...]

2020-10-20T23:17:01-04:00October 18th, 2020|

괜찮지 않아도 괜찮아요

‘괜찮지 않아도 괜찮아’(It’s OK not to be OK)라는 연속극이 넷플렉스에 나옵니다. 어린시절 큰 불행과 상처의 트라우마를 경험한 사람들이 세상을 원망하며 살다가 결국에는 서로의 아픔을 이해하게 되면서 치유를 만들어 가는 스토리입니다. 온통 저주와 원망에 사로잡혀 다른 사람들에게 상처를 잘 주는 여자 주인공에게 남자 주인공이 자기 스스로가 자기를 감싸는 방법을 가르쳐줍니다. 세상이 주지 못하는 것, 스스로 자기를 [...]

2020-10-18T09:35:37-04:00October 18th, 2020|

The Soft Prophecy of St. Francis

At a Zoom meeting a few weeks ago, Bishop Bickerton of the NYAC asked attendees three questions: How do we effectively address and dismantle systemic racism within our denomination and in the world? How are we to overcome the coronavirus crisis? How do we prepare for “amicable separation” after the Protocol of Reconciliation and Grace [...]

2020-10-13T23:15:36-04:00October 11th, 2020|

성 프란체스코의 부드러운 예언

몇 주 전에 뉴욕 연회 감독이 주관하는 줌미팅이 있었습니다. 감독은 세가지 질문을 던졌습니다. 어떻게 우리 교단에 뿌리 박힌 구조적 인종차별을 없애고 세상 인종차별 철폐를 위해 쓰임 받을 것인가? 코로나 사태를 어떻게 견디고 이겨낼 것인가? 교단이 동성애자 목사안수 문제로 분리의 위기에 있는데 어떻게 서로 상처주지 않고 ‘은혜로운 결별’(amicable separation)을 준비할 것인가? 그런데 대화 중 여성 목회자 [...]

2020-10-11T09:05:37-04:00October 11th, 2020|

The Law Protects, but Prayers Transform

President Trump and the first lady have tested positive for the coronavirus. I pray for their swift recovery. New York is also seeing growing coronavirus clusters, and the flagged hotspots include communities that have flouted COVID-19 regulations due to religious reasons. With the coronavirus crisis still ongoing, there are rising concerns that a post-election constitutional [...]

2020-10-09T23:51:32-04:00October 4th, 2020|

법은 질서를 지키고 기도는 변화를 이룬다

트럼프 대통령 부부가 코로나 바이러스에 걸렸다고 합니다. 조속한 건강회복을 기도합니다. 뉴욕에도 집중적으로 코로나 바이러스 확산이 줄어들지 않는 지역이 있습니다. 그 가운데 하나가 특정 종교집단에 속한 사람들이 많이 사는 주거지역입니다. 이들은 자기들 종교적 신념으로 정부의 지침을 거부하다 보니 코로나 전염율이 높습니다. 그런데 코로나 사태만이 아니라 미국 대통령 선거를 앞두고 많이 나오는 말이 ‘헌법적 위기’입니다. 선거를 치루는 [...]

2020-10-04T09:31:25-04:00October 4th, 2020|
Go to Top