Quote

Toe-Moving Faith

Last week in Milan, Italy, during the Winter Olympics snowboarding event, a 17-year-old Korean athlete, Gaon Choi, won the gold medal. Her victory did not come easily. She failed twice and suffered fractures in several bones. It was the kind of moment when most people would step away. Yet later she shared something simple and [...]

2026-02-22T11:24:08-05:00February 22nd, 2026|

발가락부터 일어나는 믿음

지난 주간 이탈리아 밀라노에서 열렸던 동계올림픽 스노우 보드 종목에서 한국의 17세 어린 최가온 선수가 금메달을 땄습니다. 두 번 연속 실패하면서 뼈가 세 군데 골절 부상을 입었습니다. 그러나 포기할 것 같은 상황에서 다시 일어날 용기를 가지게 된 것은 발가락을 움직이면서부터 였다고 합니다. 발가락을 시작으로 몸을 일으켰습니다. 다시 보드 위에 섰습니다. 그리고 금메달을 땄습니다. 오늘 설교 본문에서 [...]

2026-02-22T11:23:38-05:00February 22nd, 2026|

기다려주고 버텨준 여러분과 함께, 공감과 동행의 목회

지난 주일과 주말에 있었던 행정임원회, 교구와 목양위원회 회의를 준비하면서, 제 마음에 계속 맴도는 한 가지 생각이 있었습니다. 교회 리더들과 성도 여러분께 그동안 제대로 드리지 못했던 감사의 말씀을 드려야겠다는 마음이었습니다. 코로나를 지나고, 교회의 여러 변화를 지나오면서 보여주신 기다림과 기도, 그리고 말없이 자리를 지켜 주신 헌신에 진심으로 감사드립니다. 지난 몇 년 동안 우리는 쉽지 않은 시간을 지나왔습니다. [...]

2026-02-15T11:53:52-05:00February 15th, 2026|

신앙적 저항: 이민자 정의를 위한 공적 증언

요즘 세상을 바라보면 마음이 무겁습니다. 경제적 불안, 정치적 갈등, 사회적 분열, 그리고 이민 공동체가 느끼는 생존의 위기까지, 사람들의 마음속에는 두려움이 자리 잡고 있습니다. 특히 이민자들이 많이 살아가는 지역에서는 “열심히 살아도 안전하지 않다”는 정서가 깊게 퍼지고 있습니다. 부모 세대만이 아니라 아이들까지 불안을 느끼며 살아가는 현실은 우리 시대의 아픔을 그대로 보여줍니다. 최근 우리는 이전에는 상상하지 못했던 일들을 [...]

2026-02-08T09:41:31-05:00February 8th, 2026|

Faithful Resistance: A Public Witness for Immigrant Justice

When we look at the world today, our hearts feel heavy. Economic uncertainty, political division, social fragmentation, and the survival anxiety felt by immigrant communities have filled many people’s hearts with fear. In areas where many immigrants live, a deep sentiment has taken root: “Even if we work hard, we are not safe.” This reality [...]

2026-02-08T09:40:20-05:00February 8th, 2026|

Prosperity Is a Mission That Does Not Stop

In today’s sermon text from the book of Genesis, there is a sentence that appears repeatedly: “The Lord was with Joseph, and he became a prosperous man.” In the world’s understanding, to be “prosperous” usually means that things go smoothly as planned, that one is rewarded in proportion to one’s effort, and that life is [...]

2026-02-01T14:12:19-05:00February 1st, 2026|

형통은 멈추지 않는 사명이다

오늘 설교 본문 창세기에서 반복해서 등장하는 한 문장이 있습니다. “여호와께서 요셉과 함께 하시므로 그가 형통한 자가 되었더라.” 세상에서 ‘형통하다’는 말은 보통 일이 막힘 없이 원하는 대로 풀리고, 노력한 만큼 보상이 따라오며, 삶이 편안하고 안정적인 상태를 뜻합니다. 그런데 성경은 요셉을 ‘형통한 사람’이라고 부르지만, 요셉의 인생은 배신으로 시작되었고, 노예가 되었으며, 억울한 누명을 쓰고 감옥에 갇혔습니다. 그 어느 [...]

2026-02-01T14:12:29-05:00February 1st, 2026|

Rehoboth of the Immigrant

Starting at 8 a.m. this morning, more than 12 inches of snow is expected to fall through tomorrow, and due to the severe cold, a Winter Hazard Warning has been issued for the New York and New Jersey area. As a result, the 8 a.m. worship service will be held in person, while the second [...]

2026-02-01T14:13:36-05:00January 25th, 2026|

막혀도 다시 파는 사람들 ― 이민자의 르호봇

오늘 오전 8시부터 12인치 이상의 눈이 내일까지 내리고 날씨가 추워 뉴욕과 뉴저지 지역에 겨울 위험 경보령이 내렸습니다. 그래서 1부 예배는 현장 예배로 드리고 2부와 3부는 실시간 온라인으로 드립니다. 어린이와 중고등부 예배도 온라인으로 드리게 되니 가족 함께 예배 잘 드릴 수 있는 기회가 될 것입니다. 월요일 오전까지 눈이 계속 온다고 해서 새벽기도 예배당에서 모이지 않고 각자 [...]

2026-01-25T11:19:13-05:00January 25th, 2026|
Go to Top