Quote

아버지가 학교에 왔다

초등학교 때 아버지는 미국으로 유학을 가셨고, 중학교 3학년이 되어서야 다시 한국으로 돌아오셨습니다. 얼마 지나지 않아 제가 공부를 안하니 담임선생님이 부모님을 모시고 오라고 했습니다. 당시 저는 시골 중학교에서 서울로 고등학교 가려는 학생들만 모아놓은 특별반에서 거의 꼴찌에 가까운 학생이었습니다. 아버지가 학교에 오셨습니다. 내가 공부 못해서 아버지가 불려 온 날이었지만, 저에게는 “나에게도 아버지가 있다”는 것을 온 학교에 보여주는 [...]

2026-04-12T11:39:58-04:00April 12th, 2026|

The Day My Father Came to School

When I was in elementary school, my father left for the United States to study. It was not until I was in my third year of middle school that he finally returned to Korea. Shortly after his return, my homeroom teacher asked me to bring a parent to school because I was not studying. At [...]

2026-04-12T11:39:27-04:00April 12th, 2026|

The Resurrection of Jesus Is Real

Today, churches around the world proclaim, “Jesus Christ is risen,” and celebrate His resurrection with joy. Yet in our daily lives, we often find ourselves lingering in what feels like “Saturday”—the day when Jesus lay in the tomb. The wounds of pain and sorrow, the memories that remain, do not easily disappear. There are moments [...]

2026-04-05T12:55:39-04:00April 5th, 2026|

예수 부활은 진짜

오늘 전 세계 교회는 “예수님이 다시 살아나셨다”고 선포하고, 그 부활을 기쁨으로 찬양합니다. 그런데 우리의 삶에는 여전히 예수님 무덤에 계신 ‘토요일’ 같은 시간이 더 많을 수 있습니다. 우리 삶 아픔과 슬픔의 상처와 기억은 쉽게 사라지지 않기 때문입니다. 사랑하는 이를 떠나 보내고 가슴이 무너지는 시간, 기도해도 응답이 없는 것 같은 시간, 하나님이 침묵하시는 것처럼 느껴지는 시간… 세상 [...]

2026-04-05T12:55:12-04:00April 5th, 2026|

The King on a Donkey

When Palm Sunday comes, we picture Jesus entering Jerusalem as people wave palm branches and shout in celebration. On that day, however, there were two processions in the city. One was the Roman military parade—horses, armor, and weapons—symbolizing power, authority, and domination. The other was Jesus, riding on a donkey. In a world like ours, [...]

2026-03-29T11:23:03-04:00March 29th, 2026|

나귀 타신 왕

종려주일이 되면 우리는 종려나무 가지를 흔들며 예루살렘에 입성하시는 예수님을 떠올립니다. 그날 예루살렘에는 두 개의 행렬이 있었습니다. 하나는 말을 탄 로마 군대의 행렬로 힘과 권력, 지배의 상징이었습니다. 그리고 또 하나는 나귀를 타고 들어오시는 예수님의 행렬이었습니다. 전쟁과 갈등이 끊이지 않는 이 시대는 로마제국이 그랬던 것처럼 ‘높고 강한 말 탄 왕’이 세상을 좌지우지하는 것 같은 시대입니다. 그러나 예수님은 [...]

2026-03-29T11:22:38-04:00March 29th, 2026|

이제야 들리는 이야기

지난 금요일부터 시작된 봄 부흥회를 통해 큰 은혜를 받고 있습니다. 강사로 오신 목사님들을 수십 년 동안 알고 함께 사역해 왔지만, 이번에야 비로소 그분들 삶의 깊은 이야기를 제대로 들을 수 있었습니다. 말씀을 통해 은혜를 받는 동시에, 앞만 보고 달려가느라 함께 부름 받은 동지들의 삶의 아픔을 충분히 품지 못했던 제 모습이 많이 부끄러웠습니다. 이요섭 목사님은 설명할 수 [...]

2026-03-22T10:33:35-04:00March 22nd, 2026|

A Story I Am Only Now Beginning to Hear

Since last Friday, we have been receiving great grace through our Spring Revival. Although I have known the guest preachers for decades and have worked with them, this time I was finally able to truly hear the deeper stories of their lives. As I received grace through the Word, I was also led to reflect [...]

2026-03-22T10:32:54-04:00March 22nd, 2026|

Honest People Hold the World Together

In Psalm 11 we encounter a powerful question: “If the foundations are destroyed, what can the righteous do?” In King David’s time, the foundations of world were shaking. People told David, “In a world like this, do not try to keep your faith. Escape to the mountains.” It sounded like practical survival advice for living [...]

2026-03-15T11:48:56-04:00March 15th, 2026|

정직한 사람이 세상을 지킵니다.

시편 11편에 이런 질문이 나옵니다. “터가 무너지면 의인이 무엇을 하랴.” 다윗이 살던 시대에 세상의 기초가 흔들리고 있었습니다. 그때 사람들은 다윗에게 말했습니다. “이런 세상에서 믿음 지키며 살려고 하지 말고 산으로 도망가라.” 타락한 세상을 살아가는 생존의 지혜를 말한 것입니다. 마틴 루터 킹 목사는 이런 말을 했습니다. “비겁함은 묻는다. 안전한가? 기회주의는 묻는다. 정치적으로 유리한가? 허영은 묻는다. 사람들이 좋아할까? [...]

2026-03-15T11:48:19-04:00March 15th, 2026|
Go to Top