Quote

십자가의 눈으로 세상을 보는 사명

지난 주간 시작된 이란과의 전쟁이 장기화될 우려가 나오고 있습니다. 이번 이란 전쟁을 위해 사용되는 비용이 하루 약 10억 달러, 한국 돈으로 약 1조 3천억 원에 이른다고 합니다. 전쟁이 길어질 경우 두 달 동안만도 400억에서 950억 달러가 들어갈 것으로 예상되고, 여기에 석유 가격 상승과 세계 경제 충격, 전후 재건 비용까지 포함하면 총 경제적 충격은 2,000억 달러를 [...]

2026-03-08T11:42:22-04:00March 8th, 2026|

Seeing the World Through the Eyes of the Cross

Recently the news has weighed heavily on my heart. The war with Iran that began last week raises growing concerns that it could become prolonged. Analysts estimate that the war is costing about one billion dollars per day. If the conflict continues, the cost for just two months could reach 40 to 95 billion dollars. [...]

2026-03-08T11:41:42-04:00March 8th, 2026|

교회는 사랑하기를 멈출 수 없다

지금으로부터 107년 전, 기미년 3월 1일, 일제 만행에 항거하는 학생들, 종교 지도자들, 평범한 시민들이 태극기를 들고 “대한독립 만세”를 외쳤습니다. 그들은 총을 들지 않았습니다. 그러나 진리를 들었습니다. 오늘 이 세상, 힘의 논리가 지배하는 시대처럼 보입니다. 그러나 3·1운동은 역사를 바꾸는 시작은 무기가 아니라 신앙 양심이라고 우리에게 말합니다. 민족 대표 33인 중 16명(감리교 9명, 장로교 7명)이 기독교인 이었습니다. [...]

2026-03-01T11:53:36-05:00March 1st, 2026|

Awake, O Church Living Faithfully in the Last Days

One hundred and seven years ago today, on March 1, 1919, students, religious leaders, and ordinary citizens raised the Korean flag and cried out, “Long live Korean independence!” in protest the brutality of Japanese colonial rule. They did not carry weapons. They carried truth. Today, our world also seems to be ruled by the logic [...]

2026-03-01T11:53:02-05:00March 1st, 2026|

Toe-Moving Faith

Last week in Milan, Italy, during the Winter Olympics snowboarding event, a 17-year-old Korean athlete, Gaon Choi, won the gold medal. Her victory did not come easily. She failed twice and suffered fractures in several bones. It was the kind of moment when most people would step away. Yet later she shared something simple and [...]

2026-02-22T11:24:08-05:00February 22nd, 2026|

발가락부터 일어나는 믿음

지난 주간 이탈리아 밀라노에서 열렸던 동계올림픽 스노우 보드 종목에서 한국의 17세 어린 최가온 선수가 금메달을 땄습니다. 두 번 연속 실패하면서 뼈가 세 군데 골절 부상을 입었습니다. 그러나 포기할 것 같은 상황에서 다시 일어날 용기를 가지게 된 것은 발가락을 움직이면서부터 였다고 합니다. 발가락을 시작으로 몸을 일으켰습니다. 다시 보드 위에 섰습니다. 그리고 금메달을 땄습니다. 오늘 설교 본문에서 [...]

2026-02-22T11:23:38-05:00February 22nd, 2026|

기다려주고 버텨준 여러분과 함께, 공감과 동행의 목회

지난 주일과 주말에 있었던 행정임원회, 교구와 목양위원회 회의를 준비하면서, 제 마음에 계속 맴도는 한 가지 생각이 있었습니다. 교회 리더들과 성도 여러분께 그동안 제대로 드리지 못했던 감사의 말씀을 드려야겠다는 마음이었습니다. 코로나를 지나고, 교회의 여러 변화를 지나오면서 보여주신 기다림과 기도, 그리고 말없이 자리를 지켜 주신 헌신에 진심으로 감사드립니다. 지난 몇 년 동안 우리는 쉽지 않은 시간을 지나왔습니다. [...]

2026-02-15T11:53:52-05:00February 15th, 2026|

신앙적 저항: 이민자 정의를 위한 공적 증언

요즘 세상을 바라보면 마음이 무겁습니다. 경제적 불안, 정치적 갈등, 사회적 분열, 그리고 이민 공동체가 느끼는 생존의 위기까지, 사람들의 마음속에는 두려움이 자리 잡고 있습니다. 특히 이민자들이 많이 살아가는 지역에서는 “열심히 살아도 안전하지 않다”는 정서가 깊게 퍼지고 있습니다. 부모 세대만이 아니라 아이들까지 불안을 느끼며 살아가는 현실은 우리 시대의 아픔을 그대로 보여줍니다. 최근 우리는 이전에는 상상하지 못했던 일들을 [...]

2026-02-08T09:41:31-05:00February 8th, 2026|

Faithful Resistance: A Public Witness for Immigrant Justice

When we look at the world today, our hearts feel heavy. Economic uncertainty, political division, social fragmentation, and the survival anxiety felt by immigrant communities have filled many people’s hearts with fear. In areas where many immigrants live, a deep sentiment has taken root: “Even if we work hard, we are not safe.” This reality [...]

2026-02-08T09:40:20-05:00February 8th, 2026|
Go to Top